Plotone avanti! Forum Index

Plotone avanti!
Ce forum est un espace d'échange autour de l'Italie en guerre (1935-1945) et de l'histoire vivante à ce sujet. Il rassemble des passionnés sans connotation politique. English spoken/ Si parla italiano qui

 FAQFAQ   SearchSearch   MemberlistMemberlist   UsergroupsUsergroups   RegisterRegister 
 ProfileProfile   Log in to check your private messagesLog in to check your private messages   Log inLog in 

Quelques termes militaires

 
Post new topic   Reply to topic    Plotone avanti! Forum Index -> L'uniforme et l'équipement du soldat italien. L'Italie en guerre -> In Italiano/ In English
Previous topic :: Next topic  
Author Message
Francesco Marzo
Sergente Maggiore
Sergente Maggiore

Offline

Joined: 06 Jan 2013
Posts: 5,792
Localisation: Sul fronte

PostPosted: Wed 13 Mar - 11:54 (2013)    Post subject: Quelques termes militaires Reply with quote

Voilà quelques termes toujours utile, je mettrai à jour régulièrement. Entre parenthèses, le pluriel:


Armement/uniforme


-Moschetto(i): mousqueton(s)
-Obice(i): Obusier(s)
-Fucile(i): Fusil(s)
-Cannone(i): canon(s)


-Elmetto (i): casque. On peut aussi voir casco voire elmo. La jugulaire se dit soggolo. 
-Fregio (i): insigne(s)
-Mostrina(e): Patte(s) de col
-Stivalo(i) ou stivaletto(i): Brodequin(s)
-Giubba(e): vareuse(s)
-Bustina(e): calot(s)
-Controspallina(e) : épaulette(s)


Objets/équipement:
-Gavetta(e): gamelle(s) 
-Gavettino(i): quart(s)
-Borraccia(e): gourde(s)
-Coltello(i): couteau(x)
-Forchetta(e): fourchette(s)
-Telo tenda: toile de tente. Telo mimetico: poncho camouflé
-Cintura(e): ceinture(s)
-Cinturone(i): ceinturon(s)
-Cartuccera(e): cartouchière(s) -) souvent pour la chasse. Chercher plutôt giberna(e)
-Zaino(i): Sac(s) à dos  
-Tracolla(e): baudrier
-Portacaricatore(i): porte-chargeur(s)
-Cucchiaio/cucchiai: cuiller(s). 

Commandement (se référer au sujet correspondant):


-Adunata: rassemblement




Termes militaires généraux:

-Regio esercito: l'armée 
-Regia Marina: la Marine
-Regia Aeronautica: Armée de l'Air
-Commando Supremo: Etat-Major général 
-Maresciallo(i): maréchal(aux).
-Addestramento : entraînement

Unités:
-Fuciliere(i): fusilier(s)
-Mitragliere(i): mitrailleurs
-Il genio: le génie 
-Alpino(i): chasseur(s) alpin(s)
-Bersagliere(i): bersaglier(s)
-Carabiniere(i) : carabinier(s)


Note sur la prononciation: 
En Italien toutes les lettres se prononcent et le "e" se dit généralement "é". Exemple: una mostrina, due mostrine (prononcer mostriné). Le pluriel n'est jamais un "s", mais généralement une autre voyelle: o-) i, e-)i, a-) e par exemple.  Les accents écrits indiquent l'accentuation (città : ville, mot invariable).


Last edited by Francesco Marzo on Thu 3 Mar - 14:39 (2016); edited 8 times in total
Back to top
Visit poster’s website
Publicité






PostPosted: Wed 13 Mar - 11:54 (2013)    Post subject: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Back to top
Federico Giovanditto
Soldato
Soldato

Offline

Joined: 07 Jan 2013
Posts: 1,334
Localisation: Dans les Bois Noirs

PostPosted: Mon 18 Mar - 23:30 (2013)    Post subject: Quelques termes militaires Reply with quote

Déplacements:


-sinistra : à gauche
-destra : à droite
-prima : devant
-dietro : derrière
-oltre : dessus
-sotto : dessous
_________________
PS: C'est trop cher!...
-Il tradizionaliste piccolino-
Back to top
Francesco Marzo
Sergente Maggiore
Sergente Maggiore

Offline

Joined: 06 Jan 2013
Posts: 5,792
Localisation: Sul fronte

PostPosted: Mon 18 Mar - 23:32 (2013)    Post subject: Quelques termes militaires Reply with quote

Okay
Back to top
Visit poster’s website
Francesco Marzo
Sergente Maggiore
Sergente Maggiore

Offline

Joined: 06 Jan 2013
Posts: 5,792
Localisation: Sul fronte

PostPosted: Thu 6 Jun - 20:13 (2013)    Post subject: Quelques termes militaires Reply with quote

MAJ. 
Back to top
Visit poster’s website
Francesco Marzo
Sergente Maggiore
Sergente Maggiore

Offline

Joined: 06 Jan 2013
Posts: 5,792
Localisation: Sul fronte

PostPosted: Tue 2 Jul - 16:45 (2013)    Post subject: Quelques termes militaires Reply with quote

MAJ. 
Back to top
Visit poster’s website
Aurelio
La gente

Offline

Joined: 25 May 2013
Posts: 1,794
Localisation: Parigi

PostPosted: Tue 2 Jul - 16:48 (2013)    Post subject: Quelques termes militaires Reply with quote

Ho, tu as fait un oubli de taille dans les noms d'unité !

Carabiniere(i) : carabinier(s)

Mr. Green
_________________
Nei Secoli Fedele
Back to top
Visit poster’s website
Francesco Marzo
Sergente Maggiore
Sergente Maggiore

Offline

Joined: 06 Jan 2013
Posts: 5,792
Localisation: Sul fronte

PostPosted: Tue 2 Jul - 18:27 (2013)    Post subject: Quelques termes militaires Reply with quote

C'est qui ces types Mort de Rire


Bien vu. 
Back to top
Visit poster’s website
Display posts from previous:   
Post new topic   Reply to topic    Plotone avanti! Forum Index -> L'uniforme et l'équipement du soldat italien. L'Italie en guerre -> In Italiano/ In English All times are GMT + 1 Hour
Page 1 of 1

 
Jump to:  

Index | Create a free forum | Free support forum | Free forums directory | Report a violation | Cookies | Charte | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group